Bésame mucho, una canción inmortal

 

Por Miguel Orozco Plascencia

Cuando tuve la oportunidad de escuchar en Los Angeles a una coreana cantar
en español la balada «Bésame Mucho», sentí una enorme alegría. Era la
primera vez que escuchaba a una extranjera y de paso, lo hacía con mucho
sentimiento. Aunque me confesó que no entendîa la letra, era visible la
pasión con que la interpretaba.
El tema viene a colación, pues recientemente la oí en la voz de Andrea
Vocelli en la producción «Amore». Sin embargo, mi sorpresa fue mayúscula al
observar a una argentina tarareándola y luego a una italiana, quien me dijo
era de sus preferidas. Entonces comprendí, su verdadera dimensión
Compuesta por Consuelito Velázquez, en 1941(Ciudad Guzmán/Zapotlán el
Grande, Jalisco, 21 de agosto de 1924 – Ciudad de México, 22 de enero de
2005) con motivo de su cumpleaños 17, «Bésame Mucho», fue seleccionada como
la canción hispana del siglo XX. Para corroborar este merecimiento, basta
buscar en Google, barra que registra más de 1 millón 200 mil enlaces en la
red. La mayoría reales, pues esta frase aparece prácticamente como una sola
palabra.
Interpretada inicialmente por Emilio Tuero, esta composición ha pasado,
oficialmente, por la voz de más de 70 cantantes y agrupaciones de talla
internacional. Entre ellos destacan: The Beatles, Luis Miguel, Frank
Pourcell, Frank Sinatra, Linda Ronstadt, Ray Coniff, Adi Jatel, Charles
Aznavour y Edith Piaff, y Bobby Capo.
A la lista se suman: Dalida, Elvis Presley, Gato Barbieri, Jewgienij
Gartung, Javier Solís, João Gilberto, José Carreras, Julio Iglesias, Lisa
Ono, Mireille Mathieu, Nana Mouskouri, Nat «King» Cole, Omara Portuondo,
Paco de Lucía, Pedro Infante y Pérez Prado.
Sin olvidar a Plácido Domingo, Richard Clayderman, Sammy Davis Jr., Tania
Libertad, The Morton Gold Orchestra, The Ventures, Trio Ruvela, Los Panchos,
Wes Montgomery, Xavier Cugat y Wietliki i Linda, según Wikipedia.
Al tratarse de una canción sumamente famosa ha sido llevada a la pantalla
grande en las películas: «Grandes Esperanzas» (EUA, 1997; dir. Alfonso
Cuarón) , «A toda máquina» (México, 1951; dir. Ismael Rodríguez); «Luna
sobre el Parador» (EUA, 1988, dir. Paul Mazursky), «Sueños de Arizona»
(EUA,1993; dir. Emir Kusturica), «Moscú no cree en las lágrimas» (Rusia,
1979; dir, Vladimir Menshov) y «La sonrisa de la Mona Lisa» (EUA, 2003;
dir. Mike Newell), entre otras.
A casi 66 años de su creación, «ha sido la única canción mexicana que ha
permanecido 12 semanas en el primer lugar del Hit Parade de Estados Unidos».
Ha sido traducida a más de 20 idiomas, y «surgió en plena Segunda Guerra
Mundial y desde entonces es la canción mexicana más conocida, tocada,
grabada y traducida a nivel internacional», según Arturo Cruz Bárcenas, (la
Jornada, 23 de enero de 2005).

Acerca de mgop
Escritor y periodista graduado de la Facultad de Letras y Periodismo de la Universidad de Colima (2000), México. Ha escrito para unas 20 publicaciones en 10 países, incluidos Suiza, España, México y Estados Unidos. La presente es su primera obra literaria.

Deja un comentario